Законодательство
Рязанской области

Рязанская область

Законы
Постановления
Распоряжения
Определения
Решения
Положения
Приказы
Все документы
Указы
Уставы
Протесты
Представления







РЕШЕНИЕ Рязанского областного Совета народных депутатов от 04.03.1993 № 24/5
"О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В "ПОЛОЖЕНИЕ О ПРИВАТИЗАЦИИ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА В РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ"

Официальная публикация в СМИ:
"Приокская газета" от 24.03.1993


Утратил силу со 2 ноября 2005 года в связи с изданием Постановления Рязанской областной Думы от 02.11.2005 № 745-IV РОД



РЯЗАНСКОГО ОБЛАСТНОГО СОВЕТА НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ

МАЛЫЙ СОВЕТ

РЕШЕНИЕ
от 4 марта 1993 г. № 24/5

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ
В "ПОЛОЖЕНИЕ О ПРИВАТИЗАЦИИ
ЖИЛИЩНОГО ФОНДА В РЯЗАНСКОЙ ОБЛАСТИ"

Во исполнение Закона Российской Федерации от 23.12.1992 № 4199-1 "О внесении изменений и дополнений в Закон РСФСР "О приватизации жилищного фонда в РСФСР" малый Совет областного Совета народных депутатов решил:
Внести в "Положение о приватизации жилищного фонда в Рязанской области" (решение малого Совета областного Совета народных депутатов № 38/8 от 12.03.1992) следующие изменения и дополнения:
1. В пункте 1:
а) исключить слова "или продажа";
б) после слова "помещений" дополнить пункт словами "..., а для граждан, забронировавших занимаемые жилые помещения,- по месту бронирования жилых помещений...".
2. В пункте 2 исключить слова "и продажа".
3. В третьем абзаце пункта 3 исключить слова "в соответствии с установленным нормативом".
4. В пункте 4:
а) исключить слова "и продажа";
б) после слова "фонда" дополнить словами "включая жилищный фонд, находящийся в полном хозяйственном ведении предприятий или оперативном управлении учреждений (ведомственный фонд)...".
5. Первый абзац пункта 6 после слова "совладельцами" дополнить словами "либо пользователями внеквартирного...".
6. В пункте 7 исключить слова "и продажа".
7. В пункте 8:
а) во втором абзаце исключить слова "не отвечающие санитарно-гигиеническим и противопожарным нормам", "домах - памятниках истории и культуры";
б) дополнить третьим абзацем в следующей редакции:
"Собственники жилищного фонда или уполномоченные ими органы, а также предприятия, за которыми закреплен жилищный фонд на праве полного хозяйственного ведения, и учреждения, в оперативное управление которых передан жилищный фонд, вправе принимать решения о приватизации служебных помещений и коммунальных квартир".
8. Пункт 9 изложить в следующей редакции:
"Приватизация занимаемых гражданами жилых помещений в домах, требующих капитального ремонта, осуществляется в соответствии с настоящим Положением. При этом за наймодателем сохраняется обязанность производить капитальный ремонт дома в соответствии с нормами содержания, эксплуатации и ремонта жилищного фонда".
9. В пункте 10 исключить слова "и продажа".
10. В пункте 12:
а) первый абзац изложить в следующей редакции:
"Передача жилья в собственность граждан оформляется договором передачи, заключаемым местной администрацией, предприятием, учреждением с гражданином, получающим жилое помещение в собственность в порядке, установленном настоящим Положением. При этом нотариального удостоверения договора передачи не требуется и государственная пошлина не взимается";
б) во втором абзаце слова "Бюро технической инвентаризации" заменить словами "в исполнительном органе местных Советов народных депутатов".
11. Пункт 17 после слова "совладельцами" дополнить словами "либо пользователями внеквартирного...".
12. В пункте 27:
а) первый абзац изложить в следующей редакции:
"Обслуживание и ремонт жилого дома в целом осуществляется жилищно-эксплуатационными и ремонтно-строительными организациями, обслуживавшими этот дом до начала приватизации, кроме тех квартир, собственники которых избрали иные организации для обслуживания этих квартир";
б) из третьего абзаца исключить слова "..., расположенных в домах государственного, муниципального жилищного фонда".
13. В пункте 28 исключить слова "в полностью приватизированном доме".
14. В пункте 29:
а) первый абзац после слов "квартир в..." дополнить словами "частично и...";
б) исключить второй абзац.
15. Исключить "Методику оценки стоимости жилья, передаваемого в собственность граждан" (Приложение № 1).
16. В Примерном договоре (Приложение № 2):
а) в названии договора исключить слова "и продажу";
б) в пункте 1 исключить слова "Совокупный трудовой стаж членов семьи ______ лет";
в) в пункте 2 исключить слова "их совокупного трудового стажа _______ лет и других учитываемых обстоятельств ___________________ нормативы общей площади, оцененной стоимостным эквивалентом на сумму ______________ руб.";
г) исключить пункты 3, 4, 5;
д) первый абзац пункта 11 изложить в следующей редакции:
"Настоящий договор составлен в двух экземплярах, из которых первый выдается "Покупателю", второй - "Продавцу";
е) исключить второй абзац пункта 11;
ж) третий абзац пункта 11 изложить в следующей редакции:
"При заключении договора на жилое помещение в доме, подлежащем капитальному ремонту, за продавцом сохраняется обязанность производить капитальный ремонт дома в соответствии с нормами содержания, эксплуатации и ремонта жилищного фонда";
з) исключить последний абзац договора.
17. Исключить "Акт оценки общей стоимости квартиры" (Приложение № 1 к договору передачи и продажи квартир, домов в собственность граждан).
18. Исключить "Обязательство о погашении суммы доплаты за приобретенную в собственность квартиру (Приложение № 2 к договору передачи и продажи квартиры в собственность)".
19. В "Типовом положении об Агентстве (бюро) по приватизации жилья" (Приложение № 3);
а) исключить четвертый абзац пункта 2.1;
б) в пятом абзаце пункта 2.1 исключить слова "и продажу";
в) исключить пятый и шестой абзацы пункта 2.2.
20. В "Методике расчета оплаты обслуживания и ремонта жилья, переданного в собственность граждан" (Приложение № 4);
а) в пункте 2 исключить слова "в полностью приватизированном доме";
б) первый абзац пункта 3 изложить в следующей редакции:
"Обслуживание и ремонт жилого дома в целом осуществляется жилищно-эксплуатационными и ремонтно-строительными организациями, обслуживавшими этот дом до начала приватизации, кроме тех квартир, собственники которых избрали иные организации для обслуживания этих квартир";
в) во втором абзаце пункта 3 исключить слова "в частично приватизированных домах".
21. В Уставе Товарищества индивидуальных владельцев квартир:
а) второй абзац пункта 1 изложить в следующей редакции:
"Товарищества создаются в частично и полностью приватизированных домах";
б) в подпункте "ж" пункта 6 исключить слова "в целом по строению".
22. В пунктах 1 "Положения..." и 2.2 "Типового положения об Агентстве (бюро) по приватизации жилья" слово "РСФСР" заменить словами "Российской Федерации".
23. Признать утратившими силу пункты 14, 15, 16, 18, 19, 20, 26 "Положения...".

Председатель областного
Совета народных депутатов
В.В.ПРИХОДЬКО


   ------------------------------------------------------------------

--------------------

Автор сайта - Сергей Комаров, scomm@mail.ru